Топ 5 ошибок в маркировке пищевой продукции: ловушка для (не)внимательных

Привет, производители и поставщики! Думаете, ваша этикетка идеальна? А теперь представьте: Роспотребнадзор смотрит на неё под микроскопом — и находит то, что вы даже не подозревали.

Маркировка пищевой продукции — не просто «красивые буквы на упаковке». Это строго регламентированный документ, где каждая запятая имеет значение. Главный регулятор — ТР ТС 022/2011 «Пищевая продукция в части её маркировки», плюс дополнительные требования для отдельных категорий товаров.

Казалось бы, всё просто. Но на практике даже опытные производители допускают ошибки, которые выглядят безобидно — пока не придёт проверка. Разбираем топ‑5 неочевидных промахов, способных обернуться штрафами и изъятием товара из оборота.

1. «Смотри на упаковке» — фраза‑ловушка

В чём ошибка: указание «см. на упаковке» вместо конкретного места нанесения даты изготовления и срока годности.
Почему нельзя: по п. 2 ч. 4.6 и п. 3 ч. 4.7 ст. 4 ТР ТС 022/2011, дата должна быть чётко обозначена в определённом месте — без отсылок к «где‑то там».
Как правильно: «Дата изготовления: на крышке», «Срок годности: на дне банки».

2. Ингредиенты в «свободном порядке»

В чём ошибка: перечисление компонентов без учёта их массовой доли.
Почему нельзя: п. 1 ч. 4.4 ст. 4 требует строгой последовательности — от наибольшего содержания к наименьшему.
Пример: если в составе больше сахара, чем муки, сахар должен стоять первым.
Последствия: нарушение может быть расценено как введение потребителя в заблуждение.

3. Пищевые добавки без «пояснений»

В чём ошибка: просто написать «Е300» и считать, что этого достаточно.
Почему нельзя: п. 6 ч. 4.4 ст. 4 обязывает указывать:

  • функциональное назначение добавки (антиокислитель, стабилизатор и т. п.);
  • наименование добавки или индекс «Е» (если есть).
    Как правильно: «Е300 (антиокислитель — аскорбиновая кислота)».

4. Страна‑призрак: «РФ» вместо «Российская Федерация»

В чём ошибка: использование сокращённых обозначений страны («РФ», «РБ»).
Почему нельзя: п. 2 ч. 4.8 ст. 4 требует указывать полное наименование страны согласно классификатору ОКСМ.
Как правильно: «Страна происхождения: Российская Федерация», «Изготовлено в Республике Беларусь».

5. «ГОСТированное» название при ТУ/СТО — игра с огнём

В чём ошибка: использовать название продукта из ГОСТа, если он выпускается по ТУ/СТО.
Почему нельзя: это нарушает требования отдельных ТР ТС/ЕАЭС к придуманным названиям.
Пример: нельзя называть «Сыр плавленый» продукт, изготовленный по ТУ, если в ГОСТе это название закреплено за другим составом.
Как правильно: придумать уникальное название, отражающее особенности продукта (например, «Плавленый сырный продукт „Сливочный“»).

Как избежать ошибок?

  1. Проверяйте ТР ТС 022/2011 перед выпуском новой продукции.
  2. Сверяйтесь с классификаторами (ОКСМ, ЕЭС и др.).
  3. Проводите аудит этикеток с привлечением экспертов (например, в РОСТЕСТЕ).
  4. Следите за обновлениями законодательства — требования могут меняться.

Остались вопросы? Мы всегда на связи!

Другая полезная информация

Заказать звонок